东旭さんのblogはいいですよ。中国和日本的文化确实很相似,在保护和宣传传统文化上我想我们还需要向日本学习很多~きょねんにほんでいきました、for only a short time though...it is very beautiful and you should definitely go~
呵呵 Thank you ! I just had four exams so I didnt really have time to update my blog.Then I ll have another three next week. Thank you so much. 我也觉得,我个人觉得中日就是一家人嘛。都用汉字,学日语就如同在学中国古语。日本不像韩国把汉字都剔除了。同源感觉还是好。okay,i ll definitely go to the event next time! Thank you !
Your Chinese is so impressive! Very good and fluent! Professional! 呵呵 Japan and China are supposed to be a family! Both countries have some jokers. Never mind. I felt so happy that I am learning Han zi汉字 in my japanese class. Only two countries using it now, i mean officially. 同源共存。Japan helped China a lot during the past thirty years(like high tech, inventions etc.) anyway. I dont think there is any problems to rebuild relationship between two countries. Guess what, My city is 成都, the most successful and busiest supermarket and mall is 伊藤洋华堂。It is a Japanese mall. it has a lot of chain stores in my city, people love it! hehehe
I haven't used Chinese in so long! Thank you! I am also happy that we are learning kanji now! I think China and Japan can work on their relationship. It seems that many young people in China really like Japanese 漫画とアニメ!You're from 成都? I love spicy food! Have you been to Legend? Their food is actually really good. I miss 水煮鱼!
东旭さんのblogはいいですよ。中国和日本的文化确实很相似,在保护和宣传传统文化上我想我们还需要向日本学习很多~きょねんにほんでいきました、for only a short time though...it is very beautiful and you should definitely go~
ReplyDelete呵呵 Thank you ! I just had four exams so I didnt really have time to update my blog.Then I ll have another three next week. Thank you so much. 我也觉得,我个人觉得中日就是一家人嘛。都用汉字,学日语就如同在学中国古语。日本不像韩国把汉字都剔除了。同源感觉还是好。okay,i ll definitely go to the event next time! Thank you !
Deleteこんにちわドンシューウーさん!Hi Dongxu! 你好,伍东旭!
ReplyDelete我中文名叫满帆,虽然在美国长大我初中和高中都在北京念的。我非常佩服 ”日本和中国一衣带水,虽然有些冲突,但我们都要向前看“ 这一句话。我认为很多人没有你想的这么透。前一阵子中国和日本为了钓鱼岛又有了冲突。当时中国人的反应让我很困惑。街上各种烧日本车,砸日本店,骂日本人,等等。他们难道不知道开日本车和在日本店工作的人都是中国老百姓吗??他们一时的爱国,一时的冲动其实是害了自己人。我不明白...
我发现自己的中文水平下降的很厉害,请原谅任何的错别字和语法错误!
こちしのふゆやすいにちゅごくへかえりますか?わたしことしのふゆやすみにペキンへかえります!
どうぞ、よろしくおねがいします!
Your Chinese is so impressive! Very good and fluent! Professional! 呵呵 Japan and China are supposed to be a family! Both countries have some jokers. Never mind. I felt so happy that I am learning Han zi汉字 in my japanese class. Only two countries using it now, i mean officially. 同源共存。Japan helped China a lot during the past thirty years(like high tech, inventions etc.) anyway. I dont think there is any problems to rebuild relationship between two countries. Guess what, My city is 成都, the most successful and busiest supermarket and mall is 伊藤洋华堂。It is a Japanese mall. it has a lot of chain stores in my city, people love it! hehehe
DeleteI haven't used Chinese in so long! Thank you! I am also happy that we are learning kanji now! I think China and Japan can work on their relationship. It seems that many young people in China really like Japanese 漫画とアニメ!You're from 成都? I love spicy food! Have you been to Legend? Their food is actually really good. I miss 水煮鱼!
ReplyDeleteにほんごのべんきょはむずかしいです!がんばってください!
you should come to visit me! in Chengdu. My brother is going to study in Japan next summer. I ll go maybe next year to visit him/.
Deleteわたしも中国人です。haha! I am from Zhejiang though.どうぞよろしく!
ReplyDeleteこどしzhejiang へいくぃましだ. どてもあついてす。thank you for commenting. really appreciate it!
Delete